|
1302 |
««رباعيات
خيام : كتاب مستقل |
|
1303 |
·
««زبان
حال يك الاغ به وقت مرگ: مجله وفا سال دوم شماره 6 صفحه 164 تا 168
·
««انسان
و حيوان: كتاب مستقل - انتشارات بروخيم
|
|
1305 |
·
«جادوگري
در ايران»: La Magie en Perse :
به فرانسه در مجله فرانسوي لووال ديسيس Le Voile dIsis
شماره 79 سال 31 چاپ پاريس
·
داستان «مرگ» در مجله ايرانشهر دوره
چهارم شماره 11 چاپ برلن صفحه 680 تا 682
|
|
1306 |
·
««فوايد
گياهخواري: كتاب مستقل- چاپ برلين
|
|
1308 |
·
«زنده
به گور»
·
«اسير
فرانسوي» |
|
1309 |
·
««پروين
دختر ساسان: كتاب مستقل- كتابخانه فردوسي
·
مجموعه «زنده به گور» مشتمل بر
داستانهاي:
زنده
به گور
اسير
فرانسوي
داود
گوژپشت
مادلن
آتش
پرست
آبجي
خانم
مرده
خورها
آب
زندگي |
|
1310 |
·
««سايه
مغول در مجموعه انيران - مطبعه فرهومند
·
«كور
و برادرش: ترجمه از آرتور شينسلر Arthur Schnitzler
نويسنده اطريشي، مجله افسانه، دوره سوم،
شماره 4 و 5
·
««كلاغ
پير : ترجمه از الكساندر لانژكيلاند Alexandre Lange
Kielland نويسنده نروژي ، مجله افسانه،
دوره 3، شماره 11، صفحه 1- 5
·
««تمشك
تيغ دار : ترجمه از آنتوان چخوف روسي Anton Pavlovitch
Tchekhov ، مجله افسانه، دوره 3، شماره
23، صفحه 1 -51
·
««مرداب
حبشه : ترجمه از كاستن شراو نويسنده فرانسوي Gaston Cherau
، مجله افسانه، دوره 3، شماره 28
·
««درد
دل ميرزا يداله : مجله افسانه، دوره 3، جزوه 28، صفحه 1- 2 كه بعدا
به نام داستان محلل چاپ شد
·
««مشاور
مخصوص : ترجمه از آنتوان چخوف، مجله افسانه، سال سوم، شماره 28
·
««حكايت
با نتيجه : مجله افسانه، دوره 3، شماره 31، صفحه 2 -3
·
««شب
هاي ورامين : مجله افسانه، دوره سوم، شماره 32، صفحه 10 -15
·
««اوسانه
: قطع جيبي - نشريه آريان كوده
·
««جادوگري
در ايران : ترجمه از فرانسه، مجله جهان نو، سال دوم، شماره اول،
صفحه 60 -80 |
|
1311 |
·
««اصفهان
نصف جهان : كتاب مستقل-كتابخانه خاور
·
مجموعه «سه قطره خون» مشتمل بر
داستانهاي:
سه
قطره خون
گرداب
داش
آكل
آينه
شكسته
طلب
آمرزش
لاله
صورتك
ها
چنگال
ها
محلل
·
««چطور
ژاندارك دوشيزه اورلئان شده؟ مقدمه صادق هدايت به كتاب
«دوشيزه اورلئان اثر شيلر - ترجمه بزرگ علوي - صفحه الف تا خ
» |
|
1312 |
·
مجموعه «سايه روشن» مشتمل بر داستانهاي:
س.گ.ل.ل
زني
كه مردش را گم كرد
عروسك
پشت پرده
آفرينگان
شب
هاي ورامين
آخرين
لبخند
پدران
آدم
·
««نيرنگستان
- كتاب مستقل
·
««مازيار
- كتاب مستقل با همكاري مجتبي مينوي
·
««علويه
خانم - كتاب مستقل |
|
1313 |
·
««وغ
وغ ساهاب - كتاب مستقل با همكاري مسعود فرزاد
·
««ترانه
هاي خيام - كتاب مستقل - مطبعه روشنايي
·
««البعثه
الاسلاميه في البلاد الافرنجيه - كتاب مستقل
·
«
شرط بندي ترجمه از آنتوان چخوف در
مجموعه گل هاي رنگارنگ » |
|
1315 |
·
««بوف
كور كتاب مستقل - چاپ پلي كپي شده
·
««كارنامه
اردشير پاپكان ترجمه از متون پهلوي ضمنا شامل « زند و هومن يسن»
ترجمه از متون پهلوي |
|
1318 |
·
««ترانه
هاي عاميانه - مجله موسيقي، سال اول، شماره هاي 6، صفحه 17 - 19. 4
و 7 صفحه 24 و 28.
·
««متل
هاي فارسي - مجله موسيقي، شماره 8
·
قصه هاي «آقاموشه»، «شنگول و منگول» -
مجله موسيقي، سال اول، شماره 8
·
قصه «لچك كوچولوي قرمز» - مجله موسيقي،
سال دوم، شماره 2 |
|
1319 |
·
««چايكووسكي
- مجله موسيقي، سال دوم، شماره 3، خردادماه، صفحه 25 - 32
·
««پيرامون
لغت فرس اسدي - مجله موسيقي، سال دوم، شماره 11 و 12، صفحه 31 - 36
·
««شيوه
نوين در تحقيق ادبي - مجله موسيقي، سال دوم، شماره 11 و 12، صفحه
19 - 30
·
««گجسته
اباليش - ترجمه از متن پهلوي
|
|
1320 |
·
««داستان
ناز در مجله موسيقي سال سوم شماره دوم، صفحه 38-30
·
««شيوه
هاي نوين در شعر فارسي در مجله سوم شماره 3، صفحه 22
·
««سنگ
صبور مجله موسيقي سال سوم، شماره 6 و 7، صفحه 18-13
|
|
1321 |
·
مجموعه «سگ ولگرد» شامل داستانهاي:
سگ
ولگرد
دن
ژوان كرج
بن
بست
كاتيا
تخت
ابونصر
تجلي
تاريكخانه
ميهن
پرست
·
««شهرستانهاي
ايران : ترجمه از متن پهلوي، مجله مهر، سال هشتم، شماره اول، صفحه
47 - 55، شماره دوم، صفحه 127 - 131 و شماره سوم،صفحه 168 - 175
·
داستان «آب زندگي»: انتشارات فرهنگ
تهران
·
بخش هايي از «بوف كور»: مجله ايران
·
««بن
بست : چاپ فرانسه 1942 Limpasse
|
|
1322 |
·
««علويه
خانم : كتاب مستقل
·
««گزارش
گمان شكن - ترجمه از متن پهلوي
·
««يادگار
جاماسب - ترجمه از متن پهلوي، مجله سخن، سال اول، شماره 3،صفحه 161
- 167، شماره 4 و 5،صفحه 217- 220
·
ترجمه «گورستان زنان خيانتكار»: از
آرتور كريستين سن خاورشناس دانماركي، مجله سخن، سال اول، شماره 7 و
8
·
««جلو
قانون : ترجمه از فرانتس كافكا Frantz Kafka
در مجله سخن، شماره 11 و 12
·
««كارنامه
اردشير پاپكان - ترجمه از متن پهلوي
·
««چگونه
نويسنده نشدم - مجله سخن |
|
1323 |
·
«آ«ب
زندگي - روزنامه مردم
·
««اوراشيما
- قصه ژاپوني - ترجمه در مجله سخن، سال دوم، شماره اول، صفحه 43 -
45
·
نقد «بازرس»: اثر گوگول، ترجمه در مجله
پيام نو، سال اول، صفحه 52
·
««ملا
نصرالدين در بخارا: مجله پيام نو،سال اول، شماره اول،صفحه 57
·
««زند
و هومن يسن - ترجمه از متن پهلوي
· :
««ولنگاري
مجموعه داستانهاي
قضيه
مرغ روح
قضيه
زير بته
قضيه
فرهنگستان
قضيه
دست بر قضا
قضيه
خر دجال
قضيه
نمك تركي |
|
1324 |
·
««حاجي
آقا - كتاب مستقل
·
نقد «خاموشي دريا»: اثر وركور - مجله
سخن، سال دوم،شماره سوم،صفحه 227 - 228
·
««چند
نكته درباره ويس و رامين - مجله پيام نو،سال اول،شماره نهم،صفحه 15
- 19 و شماره 10، صفحه 18 - 26 - 31
·
««طلب
آمرزش - از كتاب سه قطره خون، مجله پيام نو، سال اول، شماره 12،
صفحه 20 - 24
·
««شنگول
و منگول: مجله پيام نو،سال دوم، شماره سوم، صفحه 54 - 55
·
انتقاد بر ترجمه رساله «غفران»
ابوالعلاء معري، مجله پيام نو، سال دوم، شماره 9، صفحه 64
·
««فلكلر
يا فرهنگ توده - مجله سخن،سال دوم، شماره 3، صفحه 179 – 184 و
شماره 4، صفحه 339 – 342
·
««طرح
كلي براي كاوش فلكلر يك منطقه - مجله سخن، سال دوم، شماره 4، صفحه
265- 275
·
««شغال
و عرب - ترجمه فرانتس كافكا،مجله سخن،سال دوم، شماره 5، صفحه 349
·
««آمدن
شاه بهرام ورجاوند - ترجمه از متن پهلوي، مجله سخن، سال دوم، شماره
7، صفحه 540
·
««خط
پهلوي و الفباي صوتي- مجله سخن، سال دوم، شماره 8، صفحه 616 – 760
و شماره 9، صفحه 667- 671
·
««ديوار
- ترجمه از ژان پل سارتر Jean Paul Sartre
نويسنده فرانسوي، مجله سخن، سال دوم،
شماره 11 و 12، صفحه 833 – 847
·
«سامپينگه»
Sampingue به زبان فرانسه در ژورنال
دوتهران
·
لوناتيك Lunatique - ««هوسباز
- به زبان فرانسه در ژورنال دوتهران
|
|
1325 |
·
««افسانه
آفرينش - چاپ پاريس، آدرين مزون نو
·
««آبجي
خانم - از مجموعه زنده به گور، مجله پيام نو، سال دوم، شماره 6،
ارديبهشت 1325، صفحه 31 – 36
·
««فردا
- مجله پيام نو، سال دوم، شماره 7 و 8، صفحه 54 – 64
·
ترجمه داستان «فردا» - به زبان فرانسه
در ژورنال دوتهران
·
««گراكوش
شكارچي - ترجمه از فرانتس كافكا، مجله سخن،سال سوم، شماره 1، صفحه
48 – 52
·
««قصه
كدو - مجله سخن، دوره سوم، شماره 4
·
««ترجمه
هنر ساساني در غرفه مدال ها - اثر «ال مور گشترن» در مجله سخن، سال
سوم، شماره 5، صفحه 318 – 382
·
««بلبل
سرگشته در مجله سخن، سال سوم، شماره 6 و 7، صفحه 432 – 443
·
مقدمه كتاب «كارخانه مطلق سازي» نوشته
كارل چابك، نويسنده چك اسلواكي، با ترجمه حسن قائميان
|
|
1327 |
·
««پيام
كافكا - مقدمه اي بر كتاب «گروه محكومين» فرانتس كافكا
·
««توپ
مرواري - كتاب مستقل |
|
1329 |
·
««مسخ
- اثر فرانتس كافكا، ترجمه با همكاري حسن قائميان
|
|
1378 |
·
مجموعه «فرهنگ عاميانه مردم ايران»
مشتمل بر بخش هاي:
نيرنگستان
ترانه
ها، متل ها، اوسانه و غيره
تحقيقات
صادق هدايت چاپ براي بار اول)) |
|
1379 |
·
««انسان
و حيوان به انضمام مجله هاي صادق هدايت (چاپ براي بار (اول
·
««حسرتي،
نگاهي و آهي - آلبوم نفيس عكس هاي صادق هدايت به مناسبت نود و
هشتمين سالگرد تولد صادق هدايت با ترجمه انگليسي (28 بهمن 1281)
|
|
1380 |
·
آلبوم«از مرز انزوا» آلبوم نفيس كارت
پستال هاي صادق هدايت - نشر چشمه ، نشر ديد
|
|
1381 |
·
««36
روز با صادق هدايت نشر سالي
|
|
1382 |
·
«
«نيمه پنهان سرگذشت صادق هدايت نشر
ورجاوند |
|
1383 |
·
«
«ياد هدايت 81 مجموعه داستان هاي
مسابقه سال 1381 صادق هدايت - نشر ورجاوند
|